沪江网校徐老师:
哀溺文序
柳宗元
永之氓méng咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作 《哀溺》 。
【注释】
永:永州。柳宗元曾经写过《永州八记》,其中《小石潭记》最为著名。
芒:普通人。在《诗经》中有一首诗叫《氓》。
冼:杜。
好:擅长“擅长”并且擅长。
暴力:上升,激增。
绝对:交叉,交叉。
纪:过河。中集:穿过河中央。
不寻常:在古代,八英尺是用来搜索的,是两倍的频率。不寻常:没有达到正常的游泳水平,只能游一小段距离。
因此,有必要反转位置。因为这个。
移除;移除。
一会儿:一会儿。
易:更多。
懒惰:疲劳。
全部:愚蠢,不清楚对与错。无知。
身体:自己,自己。
还有:威尔,威尔。
商品:这是指钱。
为什么商品是:你要钱做什么?
如果:像这样。
是的,我能。
【译文】
永州人擅长游泳。一天,河水暴涨。五六个人乘小船渡过了湘江。渡河时,船破了,船上的人游泳逃跑。其中一个尽力去游泳,但还是游不了多远。他的同伴说:“你游泳游得最好。为什么你现在落后了?”他说:“我腰里有很多钱,很重,所以我落后了。”同伴们说,“为什么不把它扔掉?”他没有回答,摇了摇头。过了一会儿,他变得更累了。游过河的那个人站在岸边,大喊大叫:"你愚蠢到了极点,无知到了极点,你快要淹死了,你要钱干什么?"他又摇了摇头。所以他淹死了。对此我感到非常难过。如果是这样的话,难道不会有为了意大利而溺死大人物的情况吗?所以我写了《哀溺》。
【拓展】
柳宗元:子侯。唐代文学家。河东人,所以叫“刘合东”,因为担任柳州刺史,也叫“柳州刺史”。唐宋八大家之一。柳宗元和韩愈被称为“刘汉”,刘禹锡和刘浏刘,王维,孟浩然和魏吴颖。
序:一种文体。古代的另一种前言是临别词,称为“临别序”。它的内容主要是对亲友的赞美、赞美或鼓励,是离别词的风格。例如,《送东阳马生序》,应该特别注意这个顺序。
点击学习更多文言文
点击加入小学大语言学习俱乐部QQ群513092541!还是QQ扫描二维码哟。
点击查看小学语文期末复习策略,阅读更多相关文章!