【成语来源】
hem and haw犹豫不决
“你”是一种野生动物,天生就非常可疑。
每当它听到一个声音,它立刻变得害怕,怀疑附近有一个猎人试图抓住它,无论它在哪里寻找食物或散步,它都被这个声音吓到了。它怀疑猎人会来抓它,或者其他野生动物会来伤害它,所以它爬上树躲藏起来。再次伸出你的头,偷偷地看着它。
过了一会儿,他从树上跳下来,环顾四周的地面。
只有当他什么也没看见时,他才安定下来。
但是过了一会儿,它又开始怀疑了,它又爬上了树,停了一会儿,停了下来,以为没有危险,然后跳下了树。
一次又一次。
后来,因为“裘德”天生多疑和优柔寡断,当一个人处理一件事时,他不知道也不知道如何处理。
【文化链接】
英语中“优柔寡断”的对应表达可以是“哼哼和唧唧”,哼哼和唧唧都用来模拟人们说话前清嗓子和鼻腔的声音。我们有时会这样做,尤其是当我们不知道该说什么的时候。随着时间的推移,人们用哼哼和唧唧来形容犹豫或犹豫。
让我们看两个例子。第一个例子说,一个16岁的男孩试图说服他的父亲让他参加驾驶考试。我们知道美国许多地方要求至少16岁才能开车。
我总是要求我父亲让我拿到驾照,但他总是犹豫不决,最后说他必须考虑一下。
父亲显然无法下定决心。他害怕他刚刚会开车的儿子在开车的时候会遇到麻烦,所以这段话中的哼哼和唧唧意味着搪塞和拖延犹豫。
让我们看看另一个也使用成语“哼哼哈哈”的例子。这一次,记者说一位参议员不敢回答记者关于他下次连任计划的问题。
他一直在犹豫是否要竞选下一个任期。但我敢打赌,他迟早会跑得很好——他还能在哪里找到这么好的工作呢?他一再含糊不清是否会争取连任,但我敢打赌他会参选。他在哪里能找到这么好的工作?
像大多数政治家一样,这位参议员经常给自己留有说话的空间,并且不愿意解决这个问题。因此,这里支吾其词的意思也是模糊的,并不能清楚地表明他的决定。
郑重声明:《看故事学英语》系列文章属于沪江网原创内容,请勿擅自转载。中文翻译仅代表译者的个人观点,仅供参考。如果有什么问题,请纠正我。
点击查看五年级英语阅读训练主题并阅读更多相关文章!