独自怜惜你草溪边,
shng Yu Hung lshn shmng
树林深处有黄鹂在歌唱。
y维恩莱伊切奥
春潮带来晚雨和急雨。
ywrn Zhu zhng
没有人能在野外划船。
作者背景
魏(737-792),唐代诗人。北京赵年(今陕西Xi)人。出身高贵,曾是唐玄宗的侍卫,后来刻苦学习,成为著名诗人。他的大部分诗歌都是田园风格,并因其古老的风格和五定律而受到高度赞扬。他们的风格简单而有意义。后人会称他和柳宗元为“刘威”。
注词释义
楚州:现在在安徽省楚县,诗人是该州的州长。
西涧:滁州市西郊的一条小溪。有人称之为马尚河。
孤独的怜悯:最爱,只爱。
春潮:春雨。
野外穿越:一种在野外不受管理的渡船穿越。
水平:指自由浮动。
古诗今译
沿着峡谷生长的又深又远的草特别受欢迎。在密林中,黄鹂在轻声歌唱。春潮在晚上来得更快,只留下一条船在荒芜的乡下。
著名句子——赏析:“没有人能在野外渡过船。”
诗人在滁州做官时,最喜欢西涧河的美景,经常独自一人在河边散步。河岸上的绿草和树上的黄鹂听起来、看起来和忘记起来都很愉快。一场突如其来的暴雨使得春天高的峡谷水更加湍急。渡船上的渡船夫躲雨,船被水流冲到了对岸。对一艘船来说,穿过另一边的方向是垂直的,水流的方向是水平的。船被系住了,水流穿过了水面。诗人使用的词语非常普通,但是由于捕捉到了一个特殊的场景,所以画中描绘了一艘船穿过水流的画面。所以很生动。从前两句的描写来看,诗人的心情很轻松,但后两句的景物却有点落寞。
点击查看小学唐诗300首,阅读更多相关文章!