节目类别:初级英语节目更新频率:每日更新
我们的节目由史努比卡通组成,解释每个句子。每个程序中都有一个小问题(问题的形式不限),欢迎大家参与哦~也欢迎大家指正和讨论~
已经是第六十一期了。本期开始时,由我们美丽的女主持人一休推出了新的横幅。在这个新阶段的开始,我希望每个人都能从这个项目中得到一些东西!让我们开始今天的节目.
1.-我跟你赌一百万美元。
2.-我跟你赌一百万万亿美元!
3.-嘿,雪莉!帕蒂。看!我找到一便士!
4.一便士!哇!
-孩子,你幸运吗!
翻译:
1.-我跟你赌一百万美元。
2.-我跟你赌一百万美元!
3.-嗨,雪莉!帕蒂。看!我找到一便士!
4.一便士!哇!
-孩子,你真幸运!现实中的一便士比传说中的一百万好得多。
我愿意赌2。你和某人在动词1上打赌幸运吗。赌:这个句子是感叹句的倒置用法,相当于“你很幸运!”这在美国很常见。
今天的任务:请翻译下面的史努比卡通,最有才华的翻译将获得额外的200HY!
文本提示:
1.-我给你看.就在这里!
2.-看到了吗?“孩子们在玩耍!”.那意味着我们!
3.-嗯,我会的.
4.-我们出名了!
最后,我们为第59期选择了最有才华的翻译~ ~ ~ ~
cloudwanger童鞋~ ~收录的原因是:云儿童鞋翻译得好,平实的翻译是“平白无故怪不得”。此外,童鞋还加入了自己对睡前吃很多东西的看法。哈哈,非常有趣。
1.-你要在睡觉前把这些都吃了吗?
2.-你会做恶梦的,查理·布朗。
3.-我没问题.
4.-我厌倦了简单的睡眠!
-你想在睡觉前做完这些事情吗?
-你会做恶梦的,查理·布朗。
-没关系
-我厌倦了无缘无故的睡觉
Cloudwanger:事实上,睡前吃很多东西,然后变胖是一场噩梦。哦,我不想
说明:1。噩梦1。噩梦:钻孔,钻孔。3.0普通,普通。