【成语来源】
Look at someone with new eyes/knock the socks off someone
吕蒙(吕蒙·吕蒙)是三国时期(公元220-280年)的吴国将军。三国时期(220-280年),吴国有一位名叫吕蒙的将军。
吕蒙出生在一个贫穷的家庭,小时候没有机会上学。
他参军了,长大后读书的时间减少了。
有一次,吴王召见吕门,对他说:既然你是将军,你应该多读书,开阔眼界。
吕蒙回答说,我忙于军事事务,没有时间看书
国王说,“你比我忙吗?"你比我忙吗?"我经常找时间阅读军事书籍,从中受益匪浅。多看看前人的经验,你会取得更大的进步。"
吕蒙接受了皇帝的建议,开始专心阅读和阅读许多历史和军事书籍。
一天,教练鲁肃访问吕蒙,惊讶地发现吕蒙变得非常博学。
鲁肃看不起吕蒙,说:“没想到你除了打仗,还知道这么多!“你不再是以前的你了,”曾经非常鄙视梦露的鲁肃说:“我原以为你只会打仗,没想到你这么有学问。你不是过去的吕蒙!"
吕蒙回答说,“即使你和别人只分开了三天,当你三天后再见到他时,你也不能像三天前那样看着他。”
今天,当一个人做了一些让别人以不同的眼光看待他的事情时,我们可以说我们“用新的眼光看待他”
【中外差别】
英语中有一个短语与“注意”的意思大致相似。它被称为“敲掉袜子”。字面翻译是“敲掉袜子”,意思是让某人刮目相看。同样,如果其他人让你刮目相看,你也可以说:“嘿,你真的了解我!”
【成语活用】
我真的希望下个赛季能给我的竞争对手留下深刻印象。
郑重声明:《看故事学英语》系列文章属于沪江网原创内容,请勿擅自转载。中文翻译仅代表译者的个人观点,仅供参考。如果有什么问题,请纠正我。
点击查看五年级英语阅读训练主题并阅读更多相关文章!