【成语来源】
without loophole完美无瑕
很久以前,有一个人叫郭翰。
他不能在房子里睡觉,因为夏天很热,所以他去院子里睡觉。
他躺下后不久,他看见一个穿白色衣服的女人从天空飘下来。
她对他说:“我是天工。”她对郭翰说:“我是天上的织女。”
郭涵看了看那个女人,发现他的衣服是无缝的。
他觉得很奇怪。
他问她“为什么你的衣服没有接缝?”他问她,“为什么你的衣服不缝?"
她回答说:“神仙的衣服不是用针线做的。“他们怎么会有接缝?”女人回答道:“神仙的衣服不是用针线缝的。它们怎么缝?”
【文化链接】
“完美”的意思现在大多扩展到“事物是完美的,不会发现任何错误”,意思是“没有漏洞”。英语中相应的准确表达可以是“没有漏洞”,“漏洞”意味着“法律上的漏洞,漏洞”,所以“没有漏洞”意味着“没有漏洞”和“完美”。
让我们看一个叫做“漏洞”的小卡通,感受一下“漏洞”的魅力
漫画注解:
这幅漫画的有趣之处在于“我”这个词,它有两个意思:1)字母“我”;2)我
格雷斯实际上认为老师在讲26个字母中的“我”,因为如果字母“我”被用作主语(那么我被认为是第三人称),谓语会用is;
但老师实际上说的是“我”,意思是“我”,那么“我”是第一人称,谓语是“我”。
因此,老师在第二幅图中说“我”必须跟随“是,是,将”并且绝对不会跟随“是”。这种理论是有缺陷的,“我”也可以加上“是”~语言是灵活和灵活的。没有绝对的~
郑重声明:《看故事学英语》系列文章属于沪江网原创内容,请勿擅自转载。中文翻译仅代表译者的个人观点,仅供参考。如果有什么问题,请纠正我。
点击查看五年级英语阅读训练主题并阅读更多相关文章!