【成语来源】
a false alarm杯弓和蛇影
晋代有一个叫于的人,他喜欢喝酒。
一天,他邀请他的朋友来他家喝一杯。
突然,一个朋友看到一条蛇在玻璃里游泳。
他很害怕,所以一回来就不会生病。
医疗没有改善。
岳光来看他,问了他生病的原因。
当他知道原因后,他拉起他的朋友回家了。
岳光让他的朋友坐在他过去常坐的地方,为他倒了一杯酒,问他:“酒杯里有蛇的影子吗?”他请他的朋友坐在他的位置上斟满酒。“有蛇的影子吗?”
高脚杯里还有一个‘蛇影’!杯子里有一条蛇!乐光漫不经心地摘下了墙上的蝴蝶结。
这一次,“蛇影”不见了!
所以那是高脚杯里的弓的倒影!他的朋友立刻从他的失败中恢复过来。我朋友的情况立即好转了!
【文化链接】
事实上,“杯、弓、蛇和影子”的意思有点偏向于先前解释的“恐惧”和“虚惊”的意思。在英语中,“假警报”意味着“错误的信号”。让我们通过下面的漫画来了解这个成语。
地铁虚惊一场地铁“杯弓蛇影”事件昨天早上在地铁上,我看到一个家伙在地铁开始时睡觉。昨天早上我看见一个男人在地铁里睡着了,然后倒在了地上。
他醒来,回到座位上。
虽然有一会儿我在想,如果他真的不省人事,谁来检查他?事实上,我认为他真的不省人事,我还在想谁能帮他检查一下.
郑重声明:《看故事学英语》系列文章属于沪江网原创内容,请勿擅自转载。中文翻译仅代表译者的个人观点,仅供参考。如果有什么问题,请纠正我。
点击查看五年级英语阅读训练主题并阅读更多相关文章!