【成语来源】
Fear is often greater than the danger. 杞人忧天
在春秋时期(公元前770-476年的春秋时期),齐国有一个人,他总是让自己的想象力跑掉。
有一天,他担心天会塌下来,地会塌下来,他没有地方住。他想得越多,越害怕,越担心,越不安,就越不能睡觉和吃饭。
后来,一个人去开导他。听了这话,齐国松了口气。
成语“杞人忧天”嘲笑那些不必要或毫无根据的担忧。
【文化链接】
在英语中,“危言耸听”可以表达为“恐惧往往大于危险”直译是“恐惧常常超过所面临的危险”,所以很容易理解~
第四轮漫画《老虎和兔子》的标题是“恐惧往往大于危险。”它的中文翻译是“恐惧往往比危险更强烈(与其预测意外,不如试一试)。
郑重声明:《看故事学英语》系列文章属于沪江网原创内容,请勿擅自转载。中文翻译仅代表译者的个人观点,仅供参考。如果有什么问题,请纠正我。
点击查看五年级英语阅读训练主题并阅读更多相关文章!