【成语来源】
get on a gravy train 等待兔子
从前有一个农民。一天,当他正在耕地时,突然一只兔子跑了过来,撞到了一个树桩,脖子被摔断了。
农夫把兔子带回家,吃了一顿美味的兔肉。
那天晚上,他想,“我为什么要这么努力工作?”每天在树桩旁等着捡死兔子吧。"
他停止了耕作,每天都在等待兔子来到树桩旁。
但是从那以后,他再也没有发现一只兔子撞到树桩。
【文化链接】
“等兔子”实际上是指那些“不劳而获”的人。在英语中,“发财”这个短语可以用来表达相应的意思。
这个短语来自美国电视剧《老友记》。乔伊和莫妮卡总是一起吃喝,交换公寓后,他们会随便去别人的冰箱。这时,莫妮卡说:嗯,不好意思,我们换了公寓。你不能再吃我们的食物了。免费食物的好日子结束了。)
肉汁意味着“肉汁”和“额外的钱”。轻松赚钱”。在中文里,我们经常说某人“盛产石油”。在这里,肉汤里的肉汁也意味着“肉汁”。让我们想一想,记住,(上车)一份美差意味着“不用工作就能得到”;“容易获得”的意思也可以翻译成“等待兔子等待植物”。
让我们看几个例子:
我不想浪费时间。我不想等兔子。这种等待兔子的生活只会持续大约三个月,之后小狐狸将不得不自己进食。
郑重声明:《看故事学英语》系列文章属于沪江网原创内容,请勿擅自转载。中文翻译仅代表译者的个人观点,仅供参考。如果有什么问题,请纠正我。
点击查看五年级英语阅读训练主题并阅读更多相关文章!